對於厚厚一本的小說,即使是小說,
老實說我會有些懼怕,
往往都必須在幾經波折之後,
確定故事情節有些吸引人之後,
我才會踏踏實實地把書看完。
但,嚴格說起來,
應該是很自然地亦步亦趨地完全被小說裡的故事牽著拖著了。
最近在讀"刺蝟的優雅",
劇情幾乎在前半部分沒有太多的轉折,
好像只是在鋪陳,但又不僅僅是鋪陳而已,
應該是說,
縱然僅僅是鋪陳,卻挺引人入勝的。
看著與週遭世界格格不入的兩位主角心中眾多紛雜的喃喃自語,
我自忖﹝這是本書翻譯經常出現的用詞啊﹞,
是不是我這個中產階級精英份子﹝這個分類應該是毫無疑問的吧﹞的身旁,
也存在著這類自命不凡卻又矛盾地謹守階級本分的奇妙人物?
而我,
會不會就是荷妮眼中那一類沒有盡到義務的特權階級?
一個以製造無益人生與人類進步的菁英份子為唯一功能的學術研究的產物?﹝p.286.287﹞
關於故事的起承轉合,我對於這本小說的結局並沒有什麼期待。
因為它並不像尋羊冒險記一樣,
會讓我希望那個中年大叔能在最終時能找到那隻羊,
﹝排除任何後設或者形而上的思考,單純就故事而言,
這本書的結局讓我感到一點點頭疼的失望,為什麼沒有羊呢?
看到故事最後時我真想這麼大喊:
都走了這麼一大段的路了,還包括寒冷的雪路,給我一隻羊啦!不管不管!﹞
因為一個國小女生、一個門房婦人、一個中年有錢的日本伯伯實在激不起我內心的慾望與聯想,
﹝但曼奴菈製作的什麼威士忌塔、咕嚕託福之類糕點的還是可以激起我味蕾的渴望﹞
在剩下的五十多頁中,
不知道能夠激起如何高潮迭起的驚人漣漪,
而且這樣的故事內容能拍成電影,也真令人驚嘆啊。
欲知後事如何,且聽下回分解。今天晚上結束以前應該就可以知道了。
至於標題,是說我最近都賴在床上翻來覆去地閱讀。
- Jul 24 Sat 2010 09:15
躺著閱讀
close
全站熱搜
留言列表